It's just I think of the world as an illusion and we shouldn't take ourselves so seriously.
Io credo che il mondo sia un'illusione... e che noi non dovremmo prenderci troppo sul serio.
We don't even take ourselves seriously. And look around.
Non prendiamo sul serio neanche noi stessi, guarda!
Just dropping in for one or two and then we take ourselves out of here.
Ci siamo capitati per un goccio o due e poi ce ne andiamo.
Obviously, we don't take ourselves too seriously...
Ovviamente non ci prendiamo troppo sul serio...
I think that the best thing that we can do, the only thing we can do is to take ourselves off this case.
Secondo me la cosa migliore che possiamo fare, l'unica cosa che possiamo fare è abbandonare questo caso.
We take the show seriously, but we don't take ourselves seriously?
Prendiamo lo show sul serio, ma non facciamo lo stesso con noi?
Otherwise, we take ourselves, not the Word of God, and this isn't good, it doesn't help anyone!
Altrimenti portiamo noi stessi, non la Parola di Dio, e questo non è buono, non serve a nessuno!
While video conferencing and collaboration offers serious advantages to businesses of all sizes – we don’t take ourselves too seriously.
Anche se i nostri prodotti consentono ad aziende di ogni dimensione di ottenere ottimi risultati, non ci prendiamo troppo sul serio.
One of the functions of humor is to help all of us take ourselves less seriously.
Una delle funzioni dell’umorismo è di aiutarci tutti a prenderci meno sul serio.
As a society, we sometimes take ourselves too seriously.
Come società, a volte ci prendiamo troppo sul serio.
or whatever, but we couldn't take ourselves so seriously.
O qualsiasi altra cosa, ma non ci prendevamo troppo sul serio.
To take ourselves out of the woods and be less dependent on others creativity, we need to cry to God in prayer.
Per uscire dalle difficoltà ed essere meno dipendenti dalla creatività altrui, dobbiamo rivolgerci a Dio nella preghiera.
Without realising it, we constantly take ourselves to be one of these little "I's", which gives us the impression of being one, whereas we are in fact completely fragmented.
Questi piccoli "io" agiscono in modo autonomo e spesso contradditorio, dirigendo a questi piccoli io, il che ci da l'impressione di essere un'unità, mentre in realtà l'essere umano é completamente frammentato.
We get the money, we'll take ourselves another car.
Prendiamo i soldi e ci troviamo un'altra macchina.
When we start to take ourselves too seriously... we are headed for trouble.
Quando cominciamo a prenderci troppo sul serio... andiamo solo incontro a guai.
No matter where we go, we take ourselves and our damage with us.
Non importa dove andiamo, noi portiamo noi stessi, e il nostro male, con noi.
We are serious about our work but don't take ourselves too seriously.
Facciamo seriamente il nostro lavoro, ma non ci prendiamo troppo sul serio.
This opening ourselves to what is frees us from identification and fragmentation; we no longer take ourselves to be what we are experiencing, becoming instead the witness, the impartial observer.
Quest'apertura verso ciò che é, ci libera dall'identificazione e dalla frammentazione, non ci prendiamo più per ciò che viviamo e ne diventiamo il testimone, l'osservatore imparziale.
A glimpse into Russian youth culture and a short, fun reminder not to take ourselves too seriously.
Uno sguardo nella cultura giovanile russa e un breve e divertente promemoria sul non prenderci troppo sul serio.
Simple games like the balloon race serve an important pedagogical service like breaking the "ice" of our day-to-day interactions and expectations about people, and allow us to take ourselves less seriously.
Semplici giochi come la corsa a coppie con il pallone servono comunque l'importante scopo di rompere il ghiaccio nelle relazioni tra persone che devono successivamente lavorare insieme e ci consentono di prenderci un po' meno sul serio.
Fun We are serious about our work but don't take ourselves too seriously.
Divertimento Facciamo seriamente il nostro lavoro, ma non ci prendiamo troppo sul serio.
We work hard, but we don't take ourselves too seriously.
Lavoriamo duro, ma non ci prendiamo troppo seriamente.
The first room at the entrance is casual, multi-service where we do not take ourselves too seriously.
La prima camera all'ingresso è casual, multiservizio, dove non ci prendiamo troppo sul serio.
As a rule, you see, we don’t take ourselves too seriously.
In generale vedrai che non ci prendiamo troppo sul serio.
It's that it exactly shows how seriously we take ourselves, and we expect other people to take us seriously as well.
È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio, e come vogliamo che gli altri ci prendano altrettanto sul serio.
A Green New Deal is a framework for how to take ourselves into the future in a way that's sustainable and equitable.
Un Green New Deal costituisce il quadro di riferimento per costruire un futuro sostenibile ed equo.
1.3908720016479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?